-
1 sweat
{swet}
I. 1. пот, изпотяване, запотяване
by the SWEAT of one's brow с труд, с пот на чело
a cold SWEAT студени капки пот, студена пот
to break into a SWEAT избива ме пот
in a cold SWEAT, all of a SWEAT разг. облян в пот (от тревога, уплаха и пр.)
2. изпотяване, избила влага (по стена и пр.)
3. разг. тежък труд, черна работа
a lot of SWEAT went into that job много пот се проля по тази работа
4. състояние на нетърпение, тревога, уплаха и пр
5. ферментация (на листа на чай, тютюн и пр.)
an old SWEAT воен. sl. ветеран
no SWEAT без (особено) затруднение
II. 1. потя се, изпотявам се (и прен.)
2. запотявам се, овлажнявам се (за стъкло, стена и пр.), отделям влага
3. причинявам изпотяване, карам да се изпоти (и прен.)
to SWEAT it out изтърпявам/издържам докрай
he shall SWEAT for it той ще се разкайва/ще плати скъпо за това
4. експлоатирам жестоко
5. работя непосилно, трепя се
6. подлагам на ферментация (листа на чай, тютюн и пр.)
7. тех. заварявам, запоявам
sweat out избавям се/отървавам се от (тлъстини, простуди и пр.) чрез изпотяване, очаквам с вълнение/нетърпение* * *{swet} n 1. пот; изпотяване, запотяване; by the sweat of o.'s brow (2) {swet} v 1. потя се, изпотявам се (и прен.); 2. запотявам с* * *овлажнявам; потя се; пот; разпитвам; запотявам се; запотяване; изпотявам се;* * *1. a cold sweat студени капки пот, студена пот 2. a lot of sweat went into that job много пот се проля по тази работа 3. an old sweat воен. sl. ветеран 4. by the sweat of one's brow с труд, с пот на чело 5. he shall sweat for it той ще се разкайва/ще плати скъпо за това 6. i. пот, изпотяване, запотяване 7. ii. потя се, изпотявам се (и прен.) 8. in a cold sweat, all of a sweat разг. облян в пот (от тревога, уплаха и пр.) 9. no sweat без (особено) затруднение 10. sweat out избавям се/отървавам се от (тлъстини, простуди и пр.) чрез изпотяване, очаквам с вълнение/нетърпение 11. to break into a sweat избива ме пот 12. to sweat it out изтърпявам/издържам докрай 13. експлоатирам жестоко 14. запотявам се, овлажнявам се (за стъкло, стена и пр.), отделям влага 15. изпотяване, избила влага (по стена и пр.) 16. подлагам на ферментация (листа на чай, тютюн и пр.) 17. причинявам изпотяване, карам да се изпоти (и прен.) 18. работя непосилно, трепя се 19. разг. тежък труд, черна работа 20. състояние на нетърпение, тревога, уплаха и пр 21. тех. заварявам, запоявам 22. ферментация (на листа на чай, тютюн и пр.)* * *sweat [swet] I. n 1. пот; изпотяване; запотяване; to be all in a \sweat; to be all of a \sweat потънал (облян) съм в пот, цял съм изпотен; не знам къде да се дяна от притеснение; 2. изпарение, влага (на стена и пр.); 3. разг. тежък труд, черна работа, ангария; воен. sl: an old \sweat ветеран; by the \sweat of o.'s brow с труд, с пот на челото; no \sweat! лесна работа!, няма проблем(и)! II. v 1. потя се, изпотявам се, запотявам се; овлажнявам (за повърхност и пр.); отделям влага; карам да се изпоти; причинявам изпотяване; to \sweat with fear избива ме студена пот от страх; to \sweat blood тече ми кървав пот; he shall \sweat for it той ще съжалява за това; 2. избърсвам потта на (кон и пр.); 3. експлоатирам жестоко; 4. трепя се, трудя се, бъхтя се, потя се; 5. подлагам на ферментация (тютюн и пр.); 6. тех. заварявам, споявам (on, in); 7. шлифовам (ръб на монети) чрез триене; 8. разпитвам чрез изтезание; -
2 bead
{bi:d}
I. 1. мънисто, зърно от броеница/огърлица
2. рl наниз, огърлица, броеница, синци
to say/tell one's BEADs ост. чета/казвам си молитвата
3. капка, капчица, мехурче
BEADs of sweat капки пот
4. архитектурен орнамент
II. 1. нижа, нанизвам (мъниста и пр.)
2. украсявам с мъниста* * *{bi:d} n 1. мънисто, зърно от броеница/огърлица; 2. рl наниз, ог(2) v 1. нижа, нанизвам (мьниста и пр.); 2. украсявам с мънис* * *огърлица; броеница; капка; капчица; мушка; нанизвам; наниз; мехурче; мънисто; навървям; нижа;* * *1. beads of sweat капки пот 2. i. мънисто, зърно от броеница/огърлица 3. ii. нижа, нанизвам (мъниста и пр.) 4. pl наниз, огърлица, броеница, синци 5. to say/tell one's beads ост. чета/казвам си молитвата 6. архитектурен орнамент 7. капка, капчица, мехурче 8. украсявам с мъниста* * *bead [bi:d] I. n 1. мънисто, зърно от броеница (огърлица); 2. pl наниз, огърлица; броеница; синци; to say ( tell, count) o.'s \beads чета (казвам си) молитвата; 3. капка, капчица; мехурче; \beads of sweat капки пот; 4. воен. мушка; to take ( draw) a \bead on прицелвам се в, вземам на прицел (мушка); 5. pl полусферични украшения по ръба на нещо; II. v 1. нижа, нанизвам, навървям (синци и пр.); 2. украсявам със синци (мъниста); 3. образувам топчета (капки, мехурчета). -
3 transpire
{træns'paiə}
1. отделям/изхвърлям чрез кожата/белите дробове, отделям се/избивам във вид на капки пот
2. изпотявам се, изпарявам се
3. прен. излизам наяве, ставам известен, бивам разкрит
4. разг. случвам се, ставам* * *{trans'paiъ} v 1. отделям/изхвърлям чрез кожата/белите дроб* * *отделям;* * *1. изпотявам се, изпарявам се 2. отделям/изхвърлям чрез кожата/белите дробове, отделям се/избивам във вид на капки пот 3. прен. излизам наяве, ставам известен, бивам разкрит 4. разг. случвам се, ставам* * *transpire[træns´paiə] v 1. оказвам се, бивам узнат, ставам достояние; 2. непр. случва се, става; 3. излъчвам, изхвърлям, отделям; 4. изпарявам се, изпотявам се; отделям се; избивам във вид на капки пот; просмуквам се, процеждам се. -
4 perspiration
{,pə:spə'reiʃn}
n пот, потене, изпотяване
to be in a PERSPIRATION изпотен съм
to break into (a) PERSPIRATION избива ме пот* * *{,pъ:spъ'reishn} n пот; потене, изпотяване; to be in a perspiration* * *потене; пот;* * *1. n пот, потене, изпотяване 2. to be in a perspiration изпотен съм 3. to break into (a) perspiration избива ме пот* * *perspiration[¸pə:spi´reiʃən] n пот; потене, изпотяване; мед. перспирация; to be in \perspiration изпотен съм; to break into (a) \perspiration избива ме пот; beads of \perspiration капки пот.
Перевод: с английского на болгарский
с болгарского на английский- С болгарского на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Болгарский
- Македонский